Français
Omelette au poireau et au thon
Pour 2 personnes
1. Ingrédients:
4 œufs
Riz du Japon
1 boîtes de thon
1/2 oignon
De sauce de soja 1 cuillère à soupe
mayonnaise
Oignon (ou le poireau ou oignon vert )
2. Préparation :
1) cuire le riz et émincer l'oignon,
la ciboule et le thon
2) Dans une poêle avec un peu d'huile
végétal, faire frire les oignons, puis ajouter le riz et 3/4 de la
boite de thon. Ajouter la sauce soja et mélanger
3) Dans 2 petites poêle, faite une
fine omelette avec 2 oeuf battus. Saler.
4) Placer le riz au centre et
l'omelette roulée.
5) Mettre le reste du thon par dessus,
puis ajouter de la mayonnaise et enfin la ciboule.
Romaji
Negiomuretsu ya maguro 2-ri no tame no 1. Genzairyō: 4 Tamago raisu Nihon magurono 1-kan 1/ 2 tamanegi shōyu ōsaji 1 mayonēzu onion (matawa negi ya negi) 2. Junbi: 1) Amerika o chōri shi, tamanegi, negi to maguro o minchi 2) hotondo no shokubutsuabura de furaipande, sonogo, Amerika to maguro bokkusu no 3/ 4 o tsuika shi, tamanegi o itameru. Shōyu o kuwae, kongō 3) 2tsu no chīsana sutōbu, 2 toki tamago de tsukutta usui omuretsu. Sarēru. 4) Chūshin-bu ya atsuen omuretsu ni Amerika o okimasu. 5)-Jō ni nokotte iru maguro o irete, sonogo, mayonēzu, saigo ni tamanegi o tsuika shimasu.
Japonais
ネギオムレツやマグロ 2人のための 1.原材料: 4卵 ライス日本 マグロの1缶 1/2タマネギ しょうゆ大さじ1 マヨネーズ オニオン(またはネギやネギ) 2.準備: 1 )米を調理し、タマネギ、ネギとマグロをミンチ 2 )ほとんどの植物油でフライパンで、その後、米とマグロボックスの3/4を追加し、玉ねぎを炒める。醤油を加え、混合 3 ) 2つの小さなストーブ、 2溶き卵で作った薄いオムレツ。サレール。 4 )中心部や圧延オムレツに米を置きます。 5 )上に残っているマグロを入れて、その後、マヨネーズ、最後に玉ねぎを追加します。
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire